Mts Hydraulikaggregat der Serie 505G2 SilentFlo Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Mts Hydraulikaggregat der Serie 505G2 SilentFlo. MTS Hydraulikaggregat der Serie 505G2 SilentFlo Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 120
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Informationen zum Hydraulikaggregat der Serie
505G2 SilentFlo™
Modell 505G2.60, 505G2.90, 505G2.120, 505G2.150,
505G2.180
100-257-205 A be certain.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Podsumowanie treści

Strona 1 - 505G2 SilentFlo™

Informationen zum Hydraulikaggregat der Serie505G2 SilentFlo™Modell 505G2.60, 505G2.90, 505G2.120, 505G2.150,505G2.180100-257-205 A be certain.

Strona 2

Identifikation des SystemtypsDamit der Callcenter-Mitarbeiter Sie zu dem am besten geeigneten Kundendiensttechniker durchstellenkann, geben Sie bitte

Strona 3

Austausch des optionalen HochdruckfiltersDer Hochdruck-Filtereinsatz des HPU sollte aus den folgenden Gründen ausgetauscht werden:• Wenn der elektrisc

Strona 4

FilterkomponentenErläuterungPositionFilterdeckel1O-Ring und Stützring2Filtergehäuse3Elektrischer Alarm für verschmutzten Filter4Feder5Federplatte6Filt

Strona 5

b) Bauen Sie die Feder, die Federplatte und die beiden verschmutzten Filtereinsätze aus.c) Heben Sie das Verbindungsstück aus Kunststoff auf, welches

Strona 6

— Bewahren Sie die Probenflasche im Kasten des Hydrauliköl-Probenkits auf, bis diese benötigt wird.— Nehmen Sie den Deckel erst kurz vor Probennahme a

Strona 7 - Technischer Support

3. Schließen Sie das Nadelventil. Schließen Sie das Schlauchventil an den Probenanschluss amSteuerverteiler an.Position des am Steuerverteiler befindl

Strona 8

6. Vergleichen Sie die Eigenschaften der Probe mit dem sauberen Hydrauliköl in der kleinen Flasche.Sauberes Hydrauliköl ist bernsteinfarben.Hinweise f

Strona 9

MaßnahmeProblemÖleigenschaftenÖl analysieren und alle Filtereinsätzeaustauschen.Weist auf kollabierte, gerisseneoder verstopfte Filter hinSediment am

Strona 10

VerfahrenSchauen Sie je nach Bedarf die Abbildung zur Identifizierung der Bauteile an, um im folgenden Verfahrenerwähnte Bauteile zu identifizieren.1.

Strona 11

Überprüfung des WärmetauschersVoraussetzungAlle 500 Betriebsstunden eine externe Überprüfung des Wärmetauschers durchführen (siehe Schritt 2unten).All

Strona 12

• Rückspülung des Wärmetauschers mit heißem Hochdruck-Wasserdampf durchführen, um loseAblagerungen zu entfernen.• Heißes Waschöl oder leichtes Destill

Strona 13 - Vor dem Start

Problemformular in Handbüchern von MTSTeilen Sie uns Probleme mit Software, Hardware, Handbüchern oder Service, die vom technischenKundendienst nicht

Strona 15

Wartungs- und Serviceprotokollefür das HydraulikaggregatThemen:•Wartung alle 8 Stunden/Täglich...

Strona 16

Wartung alle 8 Stunden/TäglichEmpfohlenes Wartungsintervall 8 Stunden/täglichDrucküberprüfenÖlstandüberprüfenAufUndichtigkeitenuntersuchenFilter-Kontr

Strona 17 - Einführung

VerriegelungsvorrichtungenprüfenFarbe und Geruch desHydrauliköls prüfenAnmerkungenDurchgeführt vonDurchgeführt vonDatumWartung alle 160 Stunden/Zweiwö

Strona 18 - EU-Erklärungen

Wartung alle 500 StundenEmpfohlenes Wartungsintervall 500 StundenWärmetauscheraufUndichtigkeitoder"Durchfluss(wennausgeschaltet)"überprüfenS

Strona 19 - CD mit Produktinformationen

Wartung alle 1000 StundenEmpfohlenes Wartungsintervall 1000 StundenBetrieb undEinstellungen derDrucksteuer- undÜberdruckventileüberprüfenAlle Filterau

Strona 20

MTSHydraulixÖlprobeempfohlenGehäuseablassüberprüfenPumpenspannungund -stromüberprüfenPumpen-/MotorkupplungaufVerschleißundVerschmutzungenüberprüfenAll

Strona 21

Wartung alle 10.000 StundenEmpfohlenes Wartungsintervall 10.000 StundenHydraulikölwechselundReinigungdesPumpeneinlassesempfohlenÜberprüfen,ob derMotor

Strona 25

MTS Systems Corporation14000 Technology DriveEden Prairie, Minnesota 55344-2290 USAToll Free Phone: 800-328-2255(within U.S. or Canada)Phone:952-937-4

Strona 26

VorwortVor dem StartSicherheit an erster Stelle!Vor der Inbetriebnahme des MTS-Produkts oder -Systems unbedingt die mit dem System geliefertenSicherhe

Strona 27 - Sicherheit

GEFAHR:Gefahrenhinweise deuten auf eine Gefahr mit hohem Risiko hin, die bei Nichtbeachtungzu schweren Körperverletzungen mit möglicher Todesfolge ode

Strona 28 - Anschlusseinheiten

SonderbegriffeSonderbegriffe werden das erste Mal im Text durch Kursivschrift hervorgehoben.AbbildungenIn diesem Handbuch werden einige Textstellen du

Strona 30

EinführungThemen:•HPU-Modelle...

Strona 31 - Geeignete Kleidung tragen

HPU-ModelleErläuterungPositionHPU-Modelle 505.60/.901Modelle 505.120/.150/.180 (Zweidruck-Modelle)2EU-ErklärungenEG-Konformitätserklärung (Maschinenri

Strona 32

VerwendungszweckDas Hydraulikaggregat ist für folgende Einsatzzwecke bestimmt:• Hydraulikversorgung für die servohydraulischen Prüfsysteme.• Spannungs

Strona 33

©2013 MTS Systems Corporation. Alle Rechte vorbehalten.Originalanleitung (Englisch): 100-227-352 CÜbersetzung der Originalanleitung (Deutsch): 100-257

Strona 34 - Wachsam bleiben

ErläuterungZeichnungsnummer505.90 Hydraulikpläne700000233505.60/90/120/150/180 Schaltpläne (200 – 480 VAC)700004936505.60/90/120/150/180 Schaltpläne (

Strona 35

Identifizierung der HPU-KomponentenLage der Komponenten (505.90 abgebildet)KomponentenbeschreibungErläuterungKomponentePositionKühlt das Hydrauliköl ü

Strona 36 - Beschriftungen

ErläuterungKomponentePositionVereint die Ausgabe der einzelnen Pumpen, um die volle HPU-Ausgabeüber einen einzelnen Anschluss bereitzustellen. Der Ver

Strona 37

ErläuterungKomponentePositionbefindet. Eingehende Stromkabel stehen unter Strom, es sei denn, siewerden extern vom Strom getrennt.Zur Konfiguration un

Strona 38

FilterungWenn das Hydrauliköl wieder zurück in den Behälter läuft, wird es von einem Vollstromelement gefiltert.Dies gewährleistet, dass das gesamte H

Strona 39 - Installation

Elektrische Steuerung des HydraulikaggregatsDas HPU kann über die Bedienelemente an der Vorderseite des Geräts lokal oder über einen externangeschloss

Strona 41 - PE GND (Schutzerde) an

SicherheitThemen:•Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen: Hydraulikaggregate und hydraulische Anschlusseinheiten...28Informationen zum Hydraulikaggregat d

Strona 42

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen:Hydraulikaggregate und hydraulischeAnschlusseinheitenDas Hydraulikaggregat (HPU) versorgt Systemkomponenten mit Hoc

Strona 43

Sie mit Ihrem Prüfsystem erhalten haben. Erfragen Sie bei MTS Informationen über Inhalt und Termineunseres Schulungsangebots.Es ist äußerst wichtig, d

Strona 44

InhaltTechnischer SupportTechnischen Kundendienst anfordern...

Strona 45

Mit betriebseigenen Sicherheitsverfahren vertraut machenDie meisten Betriebe verfügen über interne Verfahren und Vorschriften im Bereich Betriebssiche

Strona 46 - HPU einrichten

Mit elektrischen Gefahren vertraut machenMinimieren Sie das Stromschlagrisiko, wenn die Stromversorgung der Anlage eingeschaltet ist. TragenSie Beklei

Strona 47

Arbeitsbereich in Ordnung haltenHalten Sie den Boden im Arbeitsbereich sauber. Ausgelaufenes Hydrauliköl verwandelt jeden Boden ineine gefährliche, ru

Strona 48

Sicherungen der richtigen Größe verwendenBeim Austausch von Sicherungen für die Anlage oder deren Stromversorgung muss sichergestellt werden,dass die

Strona 49

dass hydraulischer Druck unabhängig vom tatsächlichen Zustand der Verriegelung freigesetzt wird. DieTaste Reset/Override (Zurücksetzen/Umgehen) ist ei

Strona 50

Von beweglichen Teilen und Quetschstellen fern haltenHalten Sie sich von beweglichen mechanischen Gestängen, Verbindungskabeln und Schläuchen fern, da

Strona 51 - Vorspanndruck überprüfen

• Tragen Sie einen angemessenen Gehörschutz. Entweichende Luft oder Gase können Geräuscheverursachen, die Gehörschäden hervorrufen können.• Stellen Si

Strona 52

ErläuterungBeschriftungVorsichtUm eine Beschädigung des Geräts zuvermeiden und die Leistung nicht zubeeinträchtigen, muss vor derInbetriebnahme der ro

Strona 53

ErläuterungBeschriftungStern-DreiecksanschlüsseFür Motoren mit einer Spannung und 6Kabeln verwenden, die für einen Start überStern-Dreieck geeignet si

Strona 54 - Druck senken

InstallationThemen:•HPU-Modell 505.60—505.180 Elektrische, Hydraulik- und Wasseranschlüsse...40•HPU einrichten...

Strona 55

Schläuche und Kabel schützen...32Für eine geei

Strona 56

HPU-Modell 505.60—505.180 Elektrische,Hydraulik- und Wasseranschlüsse1. Positionieren Sie das Hydraulikaggregat.Vorsicht:Wenn das HPU in der Mitte sei

Strona 57

ErläuterungPositionWenn das HPU mit einem Portalkran transportiert wird, muss zumGewichtsausgleich eine Spreizstange verwendet werden.1Wird das HPU mi

Strona 58 - Bedienpult

Vorsicht: Eine falsche Drehreichtung des Motors bei Hochdruck kann schwereSchäden am HPU verursachen.Es muss unbedingt sichergestellt werden, dass sic

Strona 59

Das HPU benötigt zur Kühlung des Hydrauliköls einen Anschluss an eine angemesseneWasserversorgung. Die erforderliche Druckdifferenz zwischen den Wasse

Strona 60

Die Wasserversorgung muss die Durchflussrate aufrechterhalten können, die in der folgendenTabelle angegeben ist.ModellnummerWassertemperatur505.180505

Strona 61

Vorsicht:Beim erstmaligen Starten eines Pumpenmotors nach Anschließen der Stromversorgungan das HPU kann es passieren, dass sich der Pumpenmotor in di

Strona 62 - Statusbildschirm

ErläuterungPositionAnschluss für MS-Fernregler und optionale Ethernet-Verbindung1Hinweis:Wenn kein Regler verwendet wird, muss der installierte Rangie

Strona 63

3. Darauf achten, dass im Hauptbildschirm der Benutzerschnittstelle die Taste Remote Operation nichtausgewählt (grau) ist, was anzeigt, dass das HPU s

Strona 64

ErläuterungName und PositionDrucktaste/Anzeige. Die Drucktaste dient zum Auswählen derVerfügbarkeit der Pumpen. Durch Drücken der Taste kannzwischen d

Strona 65 - Automatische Einrichtung

ErläuterungName und Positionzu speichern und zum Statusbildschirm zurück zu gelangen.Für die Plattform 505.60/.90 muss die Anzahl der Filter auf 1,für

Strona 66

Fernbedienung...72Wie

Strona 67

ErläuterungName und Position• Die Taste Aux Contact: drücken, um Aux Contact: Tempanzuzeigen. Damit wird der Kontakt aktiviert, wennmindestens ein Pum

Strona 68

Festlegung eines DruckprüfungsintervallsDie Druckprüfungsintervalle Ihres Blasenspeichers hängen davon ab, wie Ihr System verwendet wird. Beihäufigem

Strona 69

FüllkitErläuterungPositionNiederdruckmesser 0-2,1 MPa (0-300 psi)1Messgeräteschutz (werkseitig eingestellt; begrenzt den Druck zumMessgerät auf ca. 1,

Strona 70

ErläuterungPositionSchließen10Ventilschaft11Ventil mit EinsatzZum Öffnen und Schließen das Aufspannventilverwenden12Ventileinsatz13Stickstoffflasche14

Strona 71

Druck senken1. Öffnen Sie langsam das Entlüftungsventil am Füllkit, bis Gas austritt. Wenn die Druckanzeige amentsprechenden Druckmesser den gewünscht

Strona 72 - Fernbedienung

Vorsicht:Gas nicht zu schnell aus einem Versorgungszylinder in einen Druckspeicher übertragen.Bei Druckunterschieden von mehr als 2,1 MPa (300 psi) am

Strona 74 - Watchdog-Fehler

BetriebThemen:•Bedienpult...

Strona 75 - Ändern des Wasserflusses

BedienpultHauptbildschirmDer Hauptbildschirm wird beim Hochfahren des HPU zuerst angezeigt. Die nachstehende Tabelle beschreibtdie Drucktasten und Anz

Strona 76

ErläuterungName und PositionAlarm – gelb: Wird angezeigt, wenn ein Filter verschmutzt istund entsprechende Maßnahmen nötig sind.Overtemp Bypass – gelb

Strona 77

Voraussetzungen...106Verfa

Strona 78

ErläuterungName und PositionHigh Pressure – grau: Wird angezeigt, wenn das HPU imHochdruckmodus läuft.High Pressure – grün: Umschalten des HPU aufHoch

Strona 79

ErläuterungName und Positionfestzulegen und zum Bildschirm Automatisches Einrichtenzurückzukehren.Drucktaste/Anzeige. Dient zum automatischen Pumpenbe

Strona 80 - Niederdruck

ErläuterungName und PositionDrucktaste/Anzeige. Zum Wählen des Statusbildschirmsverwendete DrucktasteSetupSetup – grau: In diesem Zustand wird einer d

Strona 81 - Hochdruck

ErläuterungName und PositionKontrollleuchte Dient zum Anzeigen des Status desWatchdog-Timers.Watchdog OK/Watchdog FaultWatchdog OK – grau: Zeigt an, d

Strona 82

ErläuterungName und Positionvorgeschriebenen Grenzen liegt und dass eine Sperre aktivist.Kontrollleuchte Zeigt an, dass der Rücklauffilter innerhalb d

Strona 83

ErläuterungName und PositionRunning – grün: Zeigt an, dass die zugehörige Pumpe imNiederdruckmodus läuft.High Pressure – grün: Zeigt an, dass die zuge

Strona 84

Auto SetupBeschreibungenSteuerungROD Flow Buffer (Einheiten) - blau-grün: Anzeige alsBezeichnung für den Druckschalter darunter.ROD Flusspuffer (Einhe

Strona 85

BeschreibungenSteuerungROD On Delay (sec) – blau-grün: Anzeige als Bezeichnungfür den Druckschalter darunter.ROD On Delay (sec)ROD On Delay numerische

Strona 86

BeschreibungenSteuerungFlow Meter Not Present – grau: In diesem Zustand ist keinDurchflussmesser vorhanden, und die Option ROD kann nichtverwendet wer

Strona 87 - Wartungsplan

4. Prüfen Sie ROD Off Delay (ROD-Ausschaltintervall).Drücken Sie nach Bedarf die entsprechende Wertedrucktaste, um die Intervallzeit zu ändern. Verwen

Strona 88

Technischer SupportTechnischen Kundendienst anfordernErst Handbücher zurate ziehenDie von MTS gelieferten Handbücher enthalten einen Großteil der Info

Strona 89

Pressure (Druck)Frequenz34,4 MPa27,5 MPa21 MPa5000 psi4000 psi3000 psi50 lpm75 lpm100 lpm50 Hz13 gpm20 gpm26 gpm61 lpm85 lpm113 lpm60 Hz16 gpm22 gpm30

Strona 90 - Ersatzteile

Beispiel für Betrieb bei Bedarf (ROD)Blaue Linie = Ist-FlussPumpenfluss = 30Rote Linie = Verfügbarer FlussAnfangsfluss = 10 (verfügbare Mindestflusska

Strona 91 - Überprüfen des Hydrauliköls

Lokale oder Fernbedienung des HPULokale BedienungDas HPU kann mit den Bedienelementen in der Benutzerschnittstelle manuell bedient werden.1. Führen Si

Strona 92 - Ölstand-/Temperaturdetektor

3. Vergewissern Sie sich, dass die Schaltfläche Remote (Fernbedienung) grün ist. Wenn die Schaltflächenicht grün ist, auf diese drücken, damit diese i

Strona 93

1. Beheben Sie die Ursache für den niedrigen Ölstand.2. Füllen Sie Hydrauliköl in den Behälter, bis das seitlich am HPU befindliche Schauglas den korr

Strona 94

Filter verschmutztEine Sperre wegen eines verschmutzten Filters wird im Hauptbildschirm durch eine gelbe Alarmanzeigeund eine blaue Statusanzeige kenn

Strona 95 - Klemmbefestigung

Einstellen der Betriebstemperatur des Hydrauliköls:1. Falls noch nicht geschehen, wählen Sie die Schaltfläche Main auf der Benutzerschnittstelle, um d

Strona 96

Einstellen des Hydraulikdrucks des Modells505.60Der Ausgangsdruck kann von einer Niederdruckeinstellung von 1 MPa (145 psi) bis auf einen Höchstwertvo

Strona 97

Vorsicht:Die Pumpe und der Motor sind so ausgelegt, dass sie unter einem spezifischen Druck laufen.Wenn der Hydraulikdruck auf über 21 MPa (3000 psi)

Strona 98 - Kopfschraubenbefestigung

Funktionen des Nieder-/HochdrucksystemsDieser Abschnitt beschreibt die Funktionen des Nieder- und Hochdrucksystems des HPU. In manchenFällen empfiehlt

Strona 99

Vor der Kontaktaufnahme mit MTSDenken Sie bitte daran, dass MTS Ihnen wirkungsvoller helfen kann, wenn Sie bei der Kontaktaufnahmemit unserem Kundendi

Strona 100 - Verfahren

NiederdruckHydraulikaggregate der Serie 505 werden im Niederdruck gestartet, um die Stromspitze beim Einschaltendes Motors zu reduzieren. Ein Magnetve

Strona 101

• Ein HPU, das im Hochdruckmodus im Leerlauf läuft, verbraucht ca. 40 % mehr Strom als beim Leerlaufim Niederdruckmodus.• Wenn das Hydrauliköl unter D

Strona 103 - Voraussetzung

WartungThemen:•Prüfliste: Routinemäßige Wartung...84

Strona 104

Prüfliste: Routinemäßige WartungWichtig:Bei der Durchführung von Wartungsarbeiten, bei denen der Deckel sich in einer gehobenen Positionbefinden muss,

Strona 105 - Aussehen der Hydraulikölprobe

JährlichMonatlichWöchentlichTäglichKalenderzeit basierend auf 8Stunden Betriebszeit pro Tag10,0005,0002,0001,5001000500160408BetriebsstundenXKabel und

Strona 106 - Wechseln des Hydrauliköls

JährlichMonatlichWöchentlichTäglichKalenderzeit basierend auf 8Stunden Betriebszeit pro Tag10,0005,0002,0001,5001000500160408BetriebsstundenMTSMTSMTSM

Strona 107

JährlichMonatlichWöchentlichTäglichKalenderzeit basierend auf 8Stunden Betriebszeit pro Tag10,0005,0002,0001,5001000500160408BetriebsstundenMTSWechsel

Strona 108

WartungsverfahrenZeitpunktMaßnahmeVollständige Anweisungen können Siedem Handbuch mit Produktinformationenzum Druckspeicher entnehmen.Alle 160 Stunden

Strona 109

WartungsverfahrenZeitpunktMaßnahmeWenden Sie sich an MTS SystemsCorporation.Alle 1000 Stunden oderhalbjährlich (jenachdem, was zuersteintritt)Funktion

Strona 110

• Betriebssystem und Informationen über installierte Service-Patches• Größe des Systemspeichers• Verfügbarer Speicherplatz auf der Festplatte, auf der

Strona 111

WartungsverfahrenZeitpunktMaßnahmeWenden Sie sich an MTS SystemsCorporation.Alle 4000 Stunden oder2 Jahre (je nachdem,was zuerst eintritt)SPS-Batterie

Strona 112

Sperrung/AbschaltungFühren Sie für Ihre eigene Sicherheit bitte alle angemessenen Sperr-/Abschaltungsverfahren bei derDurchführung von Wartungsarbeite

Strona 113

1. Prüfen Sie den Ölstand an der Ölstandsanzeige, um sich zu vergewissern, dass eine ausreichendeFüllmenge vorhanden ist.• Ein niedriger Ölstand kann

Strona 114 - Wartung alle 500 Stunden

Vorsicht:Wenn die Pumpenmotoren laufen, während der Hydraulikölstand unterhalb der Motoroberseiteliegt, kann dies dazu führen, dass diese ausfallen.Di

Strona 115 - Wartung alle 1000 Stunden

Niveauschalter für niedrigen Ölstand überprüfen1. Beachten Sie den Abstand zwischen der Kopfbaugruppe der Vorrichtung und der Behälteroberseite.2. Sch

Strona 116 - Wartung alle 5000 Stunden

Austausch des RücklaufleitungsfiltersBeim für die HPU-Modelle 505.60/.90 und 505.120/.180 verwendeten Standard-Feinfilter handelt es sichum einen Rück

Strona 117 - Wartung alle 10.000 Stunden

überprüfen Sie erneut die Kontrollleuchte, um zu ermitteln, ob der Einsatz tatsächlich ausgetauschtwerden muss.1. Schalten Sie das HPU ab. Stellen Sie

Strona 118

ErläuterungPositionDichtungsplatte5Filterrohr6Patronenstab7Filterpatrone8Umgehungsventil9Dichtung10T-Griff112. Entriegeln und öffnen Sie die kleine Ab

Strona 119

Filteraustausch – Gehäusedesign mitKopfschraubenbefestigungFiltergehäuse mit KopfschraubenbefestigungErläuterungPositionFiltergehäuse1Kopfschrauben (4

Strona 120

• Wenn das maximale Intervall, das vom Filterhersteller empfohlen wird, abgelaufen ist (1000 Stundenoder 6 Monate)Notwendige Ausrüstung• Filtereinsatz

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag